안녕하세요, 알라입니다. 오늘은 2025 애플 뮤직 슈퍼볼 하프타임 쇼에 나온 노래와 그에 관련된 소소한 이야기와 개인적인 생각을 말해볼려고 합니다. 저번에도 말씀드렸다시피, 이번 하프타임 쇼를 진행한 가수는 '켄드릭 라마'인데요, 켄드릭 라마는 슈퍼볼 하프타임 쇼의 첫 솔로 힙합 아티스트로서 무대를 꾸몄죠. Kendrick Lamar's Apple Music Super Bowl Halftime Show NFL 유튜브에 올라온 영상입니다. 세트리스트 타임라인 0:20 : "Wacced Out Murals" / 사무엘 L. 잭슨의 오프닝 인트로 0:30 : "GNX" (스니펫) 1:34 : "Squabble Up" 2:48 : 사무엘 L. 잭슨 재등장 3:04 : "HUMBLE." 4:14 : "DNA." 4:43 : "Euphoria" 5:28 : "Man at the Garden" 6:00 : "Peekaboo" / 사무엘 L. 잭슨 다시 등장 6:58 : "Not Like Us" (티즈) 7:23 : "Luther" (SZA 피처링) 8:29 : "All The Stars" (SZA 피처링) 9:48 : 사무엘 L. 잭슨 마지막 등장 10:02 : "Not Like Us" (티즈 2) 10:17 : "Not Like Us" 11:45 : "TV Off" (DJ Mustard 피처링) 특별한 순간들 10:53 : "Say Drake 😁" (팬들을 향한 재미있는 코멘트) 11:20 : "A MINORRRR" (음악적 강조) 11:28 & 11:33 : 테니스 선수 세레나 윌리엄스의 깜짝 등장 보자마자 미국 국기를 표현한게 느껴졌어요....
안녕하세요. 알라입니다.
오늘은 제가 우연히 유튜브에서 알게 된 좋은 J-pop을 소개할려고 왔어요!
くじら (쿠지라) 라는 가수인데요, yama가 같이 피쳐링 해줬더라고요!
평소에도 yama가수를 참 좋아했는데 덕분에 이렇게 좋은 노래를 알게 되어서 여러분께 쿠지라의 네무루마치 가사 해석과 한국어 발음
겸사겸사 가사에 있는 일본어 단어👀들도 알려드릴려고해요 :)
"ねむるまち" (Nemuru Machi)은 일본어로 "잠드는 거리","잠자는 도시" 또는 **"잠든 거리"라는 뜻이라고 하네요.
이 표현은 문맥에 따라 여러 의미로 해석될 수 있다고 하는데,
조용하고 한적한 마을을 가리킬 수도 있고
밤이 되면 모두 잠드는 평온한 도시를 의미할 수도 있고
혹은 문학적·시적인 표현으로 사용될 수도 있다고해요.
뭔가 너무 로맨틱하네요!
이제 가사에서 배울만한 일본어들도 간단하게 5개만 알아보도록 하죠! 👀👇
煙 (けむり, kemuri) - 연기
→ "煙で前が見えなくなった" (연기 때문에 앞이 안 보이게 됐다)葛藤 (かっとう, kattō) - 갈등, 고민
→ "砕けて散った葛藤" (부서져 흩어진 갈등)正義 (せいぎ, seigi) - 정의
→ "正義は必ず勝つって" (정의는 반드시 승리한다고)向かい (むかい, mukai) - 맞은편, 건너편
→ "向かいのビル" (맞은편 빌딩)終電 (しゅうでん, shūden) - 막차 (마지막 전철)
→ "もうすぐ終電だよ" (곧 막차야)
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
あの日持って帰ったライターで煙草に火をつける
아노히 못테 카엣타 라이타-데 타바코니 히오 츠케루
그 날 들고 돌아온 라이터로 담배에 불을 붙여
煙で前が見えなくなった
케무리데 마에가 미에나쿠 낫타
연기로 앞이 보이지 않게 됐어
換気扇の音 消えた
칸키센노 오토 키에타
환풍기의 소리, 사라졌어
部屋に残った缶ビール
헤야니 노콧타 칸비-루
방에 남은 캔맥주
干した下着がうなだれた私に見えた
호시타 시타기가 우나다레타 와타시니 미에타
말린 속옷이 고개숙인 나에게 보였어
ぐちゃぐちゃになった部屋
구챠구챠니 낫타 헤야
질척질척해 진 방
死体みたいなぬいぐるみ
시타이 미타이나 누이구루미
시체 같은 봉제 인형
今夜はパレード
콘야와 파레-도
오늘 밤은 퍼레이드
弱めの冷房に揺れた前髪が
요와메노 레이보-니 유레타 마에가미가
약한 냉방에 흔들린 앞머리가
あの夏を何度も思い出させる
아노 나츠오 난도모 오모이다사세루
그 여름을 몇 번이고 떠올리게 해
ねむるまちに行こう
네무루 마치니 유코-
잠드는 거리에 가자
ねむるまちに行こうよ
네무루 마치니 유코-요
잠드는 거리에 가자
今夜も街灯は耐えきれずに目をつむるんだ
콘야모 가이토-와 타에키레즈니 메오 츠무룬다
오늘 밤도 가로등은 버티지 못하고 눈을 감아
砕けて散った葛藤 思想
쿠다케테 칫타 캇토- 시소-
부셔져 흩어진 갈등과 시상
ドラマで見たんだ
도라마데 미탄다
드라마에서 봤어
正義は必ず勝つって
세이기와 카나라즈 카츳테
정의는 반드시 승리한다고
正義って何なの?
세이깃테 난나노?
정의란게 뭔데?
わかんないことはわかんないよ
와칸나이 코토와 와칸나이요
알지 못하는 것은 알지 못해
まだ子供だし、大人じゃないし
마다 코도모다시 오토나쟈 나이시
아직 어린애고 어른도 아니고
今日も天井を見ていた 変わらない風景だ
쿄-모 텐죠-오 미테이타 카와라나이 후-케이다
오늘도 천장을 보고있어 변하지 않는 풍경이야
ねむるまちに行こう
네무루 마치니 유코-
잠드는 거리에 가자
ねむるまちに行こうよ
네무루 마치니 유코-요
잠드는 거리에 가자
今夜も向かいのビルは布団に潜るんだ
콘야모 무카이노 비루와 후톤니 모구룬다
오늘 밤도 건너편의 빌딩은 이불에 숨어들어
ねむるまちに行こう
네무루 마치니 유코-
잠드는 거리에 가자
ねむるまちに行こう
네무루 마치니 유코-
잠드는 거리에 가자
もうすぐ終電だよ
모- 스구 슈-덴다요
이제 곧 마지막 전철이야
さよならって言えた気がしたんだ
사요나랏테 이에타 키가 시탄다
안녕이라고 말했던 느낌이 들어
あの日の私と変わらない私に
아노히노 와타시토 카와라나이 와타시니
그날의 나와 변하지 않는 나에게
もういいんだよ
모- 이인다요
이제 됐어
許して それから
유루시테 소레카라
용서했어, 앞으로
ねむるまちに行こう
네무루 마치니 유코-
잠드는 거리에 가자
ねむるまちに行こうよ
네무루 마치니 유코-요
잠드는 거리에 가자
もういいよ
모- 이이요
이제 됐어
疲れたよ
츠카레타요
지쳤어
じゃあ、またね
쟈아 마타네
그럼, 또 보자
👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆
노래방번호 : 태진x / 금영x
(2025.01.29)
태진, 금영 뭐하냐ㅠ 얼른 일해라!
댓글
댓글 쓰기